Shariah shouldn’t be this ridiculous
Yesterday I read a kind of ridiculous news from my beloved country, Indonesia.
A Harvard’s student named Bryan went to Banda Aceh for a research and learning Aceh culture. But he got a big surprise at his first night on the city that was swept by tsunami at 2005.
In the middle of night, a group of shariah police, cops, officials, and reporters were banging the door and broke into his room. They later investigate the room, perhaps looking for any girl(s) that might be there.
The hotel manager said that “the raid” was performed to welcome the holly Ramadhan month, a month where mosleem fasting from dawn until evening.
Here’s the news: They shouldn’t harass foreign tourist.
It’s funny because they do this inconvenience thing while Banda Aceh goverment is proclaiming “Visit Banda Aceh Year 2011″ movement.
Wait, I think I see a female officer there..

Was her husband with her at that middle of the night?
Okay, just forget my last question.
Bahasa is not Bahasa Indonesia
It’s been a common thing to see people using the word bahasa
that refer to bahasa Indonesia
(Indonesian language). While I disagree with this, the number of people who use bahasa instead of Bahasa Indonesia are increasing.
People thought that it’s correct just because westerner use the word bahasa, not Bahasa Indonesia. I think they should learn that not all western things are good to follow.
Bahasa means language, then how come a word language
is referred to Bahasa Indonesia (Indonesian Language)? We can use bahasa
everywhere, for example bahasa tubuh (body language) and Bahasa Jerman (German language).
I don’t think that we can use bahasa
as a replacement word for Bahasa Indonesia
. This is a mistake and we can’t be proud of it.


